This is Not Spanglish, It’s Bad Grammar in Spanish and English!

April 22, 2018

I recall in the 70’s while in college. The controversy arose between the Spanish Department and Chicano students at Sacramento State University of the distortion of the “pure” Spanish language. It was so long ago I’m not even sure how this issue came up. But, I’m sure it had something to do with someone submitting a paper on Chicano Spanish or something that was challenged. We questioned and argued what is  “pure” Spanish language? 
And, that we Chicanos had our own language with morphological (structure) and phonological (organization of sounds) differences.

My attempt is not to write a linguistic dissertation. Linguistics was not my major and can be a tad “gnarly.” Although, I did take several courses while in college.  
My intention is to merely share an observation that I have become blatantly and regrettably aware of, while reading Facebook entries in Spanish. And, I’m not referring to misspellings, grammar nor punctuation. This is not Spanglish either; which I did study in college. But, more specifically to letters changed, deleted and used with mindful consistency. Quite a dilution of the language that I do not agree with!
These changes are not just isolated or regional to California. But also observed in Mexico.
Here are a few examples:

Voy para la tienda is boy pa la tienda.

Abuela is ágüela 

Estar becomes tar 

Estoy becomes toy

Aqui becomes aki 

I suggest we need to be conscientious of this bastardization of our rich language, and stop!


Published by


I am perpetually creative, and my eyes “feel” art everywhere. Who am I, I am an open book. I believe that sharing “from the heart” with one another is what connects us, heals us, and inspires us! My love for my Lord, family, friends, cooking, crafting, gardening/nature, vintage, sewing and different cultures; these passions and too many more to list, have moved my hand to paper, thus, Abrazos y Besos. In addition to a nudge by my baby sister, Dudies. My last name is Hug which means Abrazo in Spanish, hence the name of my blog: “Abrazos y Besos” translating to “Hugs & Kisses.” I will focus on our personal life journey with Mi Corazon (Augie Hug) sprinkled with love, spice and fun. Please tune in. Philippians 4:13 New King James Version (NKJV) 13 I can do all things through Christ who strengthens me.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.